Ocupaciones 21 noviembre, 2010
Escrito por emejota en : Asuntos propios(Obsérvese que el tÃtulo carece, por una vez, del prefijo pre-)
(porque será un prefijo, digo yo)
(a ver, en prehistoria, pre- sà funciona como prefijo, pero ahora dudo de si aquà cumple una función distinta. Va a ser que sÃ, o qué?)
(C, te necesito)
Miro la fecha del último post y digo nopuedeser. Y lo digo porque desde aquel dÃa en el que descubrà que B. tiene carácter (y sonreÃ) hasta hoy, cinco dÃas después, no me he despegado de este teclado ni de esta pantalla.
Créetelo.
De ahà el tÃtulo de este post. Escribo, tomo notas, doy forma a las notas escribiendo, preparo papeles con la esperanza de que un dÃa den fruto en forma de trabajo, preparo papeles para trabajos pendientes que se veÃan lejos en el calendario hasta que se presentan a vuelta de nada y, sobre todo, qué cosa, los mails. Nunca, en la vida, habÃa tenido que escribir y responder a tantos mail, de verdad, y eso que mi cuenta de Gmail dio entrada al mail número 11.111, (lista de correo de las Cantatas de Bach. Asunto: Cantatas de Bach en Estocolmo) lo que quiere decir que si hacemos una prospección encontraremos estratos en los que se podrán leer cosas de eras antiguas.
Me escribieron y escribÃ; para qué o para quiénes darÃa para mucho tecleo en aquellas comunicaciones que no requierieron el velo de la privacidad porque tenÃan su punto. Se comprenderá, no obstante, y sin ánimo de hacer a nadie de menos, que señale a alguien particular.
Recibà noticias de Lindsay.
Yes.
Dice Lindsay que se acuerda mucho de las clases de inglés y pregunta qué tal estoy. Me cuenta que viven en Boston y que el otoño allà ofrece un espectáculo insólito, sobre todo en la zona donde viven. Lindsay y Bob están muy contentos porque viven en un sitio donde se puede ir a todos los sitios necesarios a pie y me manda fotos de su apartamento y de cómo habla el otoño en inglés.
Nice.
Lindsay hace de nanny de un bebé y cuando no, estudia. Mucho. Y pregunta, en un momento dado, si he encontrado ya nuevo teacher de inglés.
Never!
Asà me salió al leer la pregunta. Y me salió hasta con un punto de orgullo por guardar las ausencias, como si rindiera lealtad. En gran parte es asÃ. La otra pequeña parte también es por lo mismo, ahora que lo pienso. CreÃa que esa pequeña parte estaba ocupada por la pereza pero no, me acabo de dar cuenta.
He tecleado tantas cosas, trabajado tanto, y lo de los mail entre tecla y trabajo, que todavÃa no le he contestado. Y es que he tenido que optar por establecer una lista práctica de prioridades en relación a lo que más urge porque si no, no llego. Ni siquiera para salir a dar un paseo, cosa que he hecho esta tarde-noche. Ha sido poner el pie fuera del portal y me ha entrado una melancolÃa grande y un frÃo intenso, o un frÃo grande y una melancolÃa intensa, el orden de los factores no altera ni el termómetro de la farmacia de al lado ni el termómetro anÃmico.
Las calles de las ciudades no están pensadas para la noche de los domingos o igual soy yo el que no está pensado para el anochecer dominical de las ciudades. Habré dado cincuenta, pongamos ochenta pasos y me he dado la media vuelta. Y el portal ya tenÃa el regusto del domingo, y el ascensor ni te cuento. Los domingos están hechos de una sustancia pegajosa y son, desde la infancia, prefijo de los lunes de vuelta al cole. Pero fijo que lo son. Por eso afectan. La luna llena, eso sÃ, lucÃa tan oronda con un frÃo blanco de frÃo. La luna llena también afecta, dicen, pero esta parece que no. O yo no me he enterado, vamos.
Comentarios»
Acudo, presta, en tu ayuda. Pues va a ser que en preocuparse no es prefijo en español, porque ya existÃa en latÃn praeoccupare, pero en latÃn sà es prefijo (qué cosas, no?).
Qué razón tienes, ayer salimos al cine -a Harry Ptter, por supuesto-, y mira que estaba todo domingoso perdido, y lo que más lo que más, el ascensor :)
Y, bueno, pues si necesitas algo para Lindsay, ya sabes, jeje
Gracias, C. Voy a abrirte aquà una sección fija para mias (crecientes) dudas lingüïsticas :)
(tomo nota para lo de Lindsay)
Un beso