English 16 noviembre, 2008
Escrito por emejota en : Asuntos propiosI need a teacher.
De inglés, claro. Variante americana, ya puestos. ¿Y cuál es la razón? Pues no lo sé, pero ahora me ha dado el punto. El punto lo tenÃa en coma desde hace años y el otro dÃa despertó. Me quedé pensativo un rato (medio rato, para ser más exactos) y me dije a mà mismo:
I need a teacher.
Ahora bien, nada de escuelas de idiomas ni similares. Me aburro soberanamente. Si me aburro no rindo. Por el contrario, en el tú a tú rindo mucho. Me va la marcha de lo condensado. Siempre ha sido asÃ: la necesidad de aprender a mi ritmo (antes rápido, ahora igual pesan los años) y el entusiasmo súbito por algo. De esa combinación han salido siempre cosas buenas. Mis estudios de ArmonÃa y Contrapunto, por ejemplo, solitarias excursiones una vez al año al Conservatorio a las convocatorias de exámenes por libre tras un apasionante curso con ella o con él, con quien fuera.
Pues ahora pasa lo mismo pero in english. Este año puedo sacar el tiempo para ello asà que habrá que empezar a buscar antes de que se me pase el punto y vuelva a caer el entusiasmo en coma.
Comentarios»
We need the accent for expressions like: Oh my god, What the hell, y otras tantas.
If you have a dinner in english, usually you’ll finish with a terrible headache. Or not.
Hi there!
my name is Iona, I come from the wild West coast of Scotland. What about an English teacher with a real Scottish accent? does it make sense?
(if you want to see what it is like just listen to this http://www.youtube.com/watch?v=g6q6Pm8i250&feature=related
the scotish accent it’s great, but i think there’s some others really interensting too, like mr Bakshi. he’ll help you to fix if can’t find the right accent. don’t you think?
http://www.youtube.com/watch?v=iWE49OOoBdg
Did’t you get, ya fellahs, he’s asking for a nice East Coast accent?
That mr. Bakshi was really interesting, Toni. (I love that piano atmosphere too).
C: east coast? Which continent are we talking about? Does it have something to do with Massachussets? Then, I am afraid I am not the rrrright person.
I guess he wants something even more definite, like a Newyorker accent, but not ANY accent! Upper West Side, the Village… Total, ya que se nos pone snob ;P
Yo confieso que pongo un acento-chicle ideal, pero no tengo ni idea de a cuál se parece porque es completamente inventado, je, je.
I forgot to say that I love Scottish humour too,
and the Scottish accent, (did I already say that?)
good night…
Oh my God y What the hell me salen muy bien. Es lo único. En el resto me sale un acento a lo Barenboim cuando habla en inglés. Parece que le imito pero no, qué va, es solo que intento hablar en ingles y me atasco…
(I need a teacher!)
Interesante ver el (elevado) nivel de inglés de los lectores, variantes geográficas incluÃdas.
For those interested in the Scottish accent and humour:
Lesson number 1:
Getting used to the Scottish Folk atmosphere (just listening):
http://www.youtube.com/watch?v=LjIq7FZF2VU&feature=related
Hi! Here’s Marina’s mom. Are you interested in the snobby accent of angelenos? I spent some time in the City of Angels. It’s not as cosmopolitan as New York, but it is quite exotic: pure Far West! Cheers! (Vivà allà y además trabajé un tiempo para un escocés casado con una neoyorquina, ¿qué tal? te sirve mi “melting pot”?)